1DKG-307 Manualul Utilizatorului V -01.01 (22.04.2005)DATACOM - Global Tech SRL
101. INSTRUCŢIUNI DE AVERTIZARE PENTRU PROPRIETARII ŞI UTILIZATORIIGENERATOARELOR NOASTRE1.1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂSiguranţa înainte de toate!!!Vă
11 Nu inversaţi niciodată polii pozitivi şi negativi ai bateriei. Orice schimbări în acest senspot cauza avarii serioase ale sistemului electri
126. Baza care susţine generatorul trebuie să fie suficient de solidă pentru a o transporta.Altfel, trebuie luate precauţiile necesare pentru a transp
13 Capacul gâtului de umplere cu apă, scurgerea apei de ploaie trebui să fie plasate înlocuri accesibileLegarea generatorului la utilităţi trebui
14- Diametrul conductei nu trebuie să fie mai mic decât diametrul intrării aerului aspirat- Nu trebuie să existe cotituri bruşte de -a lungul cablului
15deoarece temperaturile uleiului die sel de peste 35 C pot duce la scăderea puteriimotorului.În timpul instalării aparatului trebuie
16trebuie poziţionat astfel încât lungimea ţevii de evacuare să fie de 0.8 – 1.5 m dupăamortizor pentru a avea cele mai bune re zultate
17Caracteristici ale uleiului, combustibilului şi antigelului , recomandate pentru utili zare:Combustibil:Producătorii motoarelor diesel, recomandă
186. Butonul de selectare funcţii, va oferi selectarea funcţiilor menţionate la art. 6.7. LED-ul generatorului se aprinde când generatorul fun
19Motorul este pornit prin utilizarea acestui buton, după ce butonul manual este apăsat. Dacăeste utilizat după apăsarea butonului PGM, este utilizat
2CARACTERISTICIÎntreruperea automată a reţelei,Comanda motorului,Protecţia generatorului,Alarme incorporate şi avertizări ,Semnale de intrare a tensiu
20IMPORTANT: Nu atingeţi conectorul cu mâinile neprotejate.7. Deschideţi capacul pan oului de control şi verificaţi dacă sunt siguranţe ieşite. Închid
21aprinde când alimentarea de conductă principală este aprinsă şi se aprinde cândgeneratorul deplasează conectorul.4. LED-urile de alarmă:
22Garnitura dvs. a fost testată în fabrică, toate ver ificările au fost efectuate şi toţi parametriide program au fost ajustaţi la livrare. Prima acti
233. Activarea în modul de testare:1. Verificaţi cele 10 articole listate mai sus, sub titlul de operare normală.2. Răsuciţi comutatorul nr. 10 la po
24În cazul în care acest comutator este deschis, verificaţi sarcinile din circuit şi asiguraţi -vă dacăsunt scurtcircuite.AVERTISMENT: Garnitura dvs.
25INDICAŢIILE PENTRU ÎNTREŢINEREA PERIODICĂCONTROLUL ŞI ÎNTREŢINEREA CARE SE EFECTUEAZĂ ÎN T IMPUL PRIMELOR 20 -40 DE ORE-SERVICECONTROLUL ŞI ÎNTREŢIN
26DISFUNCŢIONALITATE:3- Voltajul creşte în timp ce alternatorul se încarcă.CAUZA:a) Există motoare care se rotesc invers în ciclu.- deplasaţi capacita
27DIAGRAMA ALTERNATORULUI ŞI TABELUL DE EXPLICAŢII
281. Reglator automat de voltaj2. Rotorul de avertizare3. Conexiunea cu diodă (alimentarea la discul AC)4. Conexiunea cu diodă (randamentul la discul
3Când intraţi în meniul de programare, ecranul din partea superioară va afişa „PGM”. Ecranulcentral va afişa numărul parametrului programului şi ecran
4P_000.4 V170Dacă una din fazele cablurilorde distribuţie coboară subaceastă limită, înseamnă căsunt decuplate şi începetransferul către generator
511Alarmă de înaltăfrecvenţăHz57Dacă frecvenţa generatoruluidepăşeşte această limită, se vaproduce o avertizare deVITEZĂ şi motorul se vaopri. Această
617Avertizare de înaltătemperaturăºC90Dacă temperatura măsurată alichidului de răcire dinsemnalul de intrare analogiccreşte peste această limită , sev
721Tensiune de histereză V 8Acest parametru alimenteazăcablurile de distribuţie şigeneratorul cu o caracteristicăde histereză pentru prevenireade
827Contor de porniresec6Aceasta este durata maximăde punere în funcţiune.Pornirea va fi anulată automatdacă generatorul este pus înfuncţiune înainte d
9MANUAL DE FUNCŢIONARE ŞI DE ÎNTREŢINEREA GENERATORULUI CU MOTORINĂ Manualul de faţă conţine instrucţiun e de funcţionare şi întreţinere pen
Komentáře k této Příručce